Pin It

Plecat din Berceni in Indonesia

PONTIANAK. Insula Kalimantan. Indonezia. M-am invartit vreo doi ani pe aici, prin arhipelag. Si se pare ca mai stau o vreme. Nu ma intorc prea curand in Berceni. Explorez Kalimantan-ul pentru lunile urmatoare.

Nu am devenit indonezian si nici nu voi deveni. Am avut o discutie recenta cu un expat olandez, pierdut si el in arhipelag, si am realizat amandoi ca de la o vreme, dupa ce stai in Indonezia suficient de mult, incepi sa folosesti conceptele “deja” si ‘”nu inca” in orice alta limba in care te exprimi. Toata ziua spui “sudah” (deja) si “belum” (nu inca), de sute de ori, incat nu mai intelegi cum iti functiona gandirea inainte de a te intalni cu aceste doua cuvinte. Sudah! Belum! Sudah! Belum! Sudah! Belum!

Discutand la un pahar de lapte de fasole verde, ne-a venit ideea de a face o lista cu indicatorii de contaminare cu Indonezia. Am gasit mai bine de-o suta, la prima vedere 🙂


Asadar…

Stii ca ti-ai facut veacul suficient de mult pe-aici, daca:

  • Papucii sunt mai confortabili decat adidasii sau pantofii

  • Ti se pare normal ca o motocicleta sa fie parcata in sufragerie

  • Ai dormit macar o data intr-un spatiu public (scoala, birou, cantina, magazin etc.)

  • Ti se pare mai comod sa vezi ce-i de mancare pe strada decat sa deschizi frigiderul

  • Poti sa iti astamperi foamea la orice ora cu niste taietei instant (Indomie, Supermie, Sarimi, Mie Sedap, Popmie etc.)

  • Ai invatat sa deschizi plicul cu ulei ori sos de soia din taieteii instant fara sa te manjesti

  • Poti sa mananci taieteii instant si cu apa rece (daca nu ai calda)

  • Esti dispus sa mananci taieteii instant fara sa-i mai pui in apa (daca nu ai), ca pe biscuiti

  • Porti sarong prin casa

Motocicleta in sufragerie

  • Iti faci sarong din orice panza suficient de mare incat sa o infasori pe solduri

  • Nu mai auzi chemarile muezinilor chiar daca esti zid in zid cu moscheea

  • Sfertul academic are doua ore

  • Ti se par sexy fetele in papuci

  • Daca te plictisesti, iesi pe strada sa gasesti pe cineva cu care sa joci sah

  • Iubesti gamelanul

  • Ai invatat un lucru nou despre cocosi: canta toata noaptea, nu doar la rasarit

  • Vineri dimineata te uiti la garderoba si te intrebi ce camasa batik sa iti pui

  • Poti sa adormi cu lumina aprinsa

Dormit cu lumina aprinsa

  • Poti sa gatesti o cina “state of the art” pornind de la un plic de taietei instant si diverse alte ingrediente (legume, oua, peste etc.)

  • Spui “gado gado” cand vorbesti despre ceva amestecat sau cosmopolit

  • Pui kecup (=sos dulce de soia) si sambal (=sos de chilli) pe orice mananci

  • Daca nu ai scaun, te asezi pe jos

  • Daca nu ai pat, dormi pe o patura pe jos

  • De multe ori incepi ziua odata cu localnicii, matinal, pe la 05:00.

  • Ai idee ce inseamna cuvinte si expresii de genul “mata hari“, “bule”, “batik”, “masakan Padang”, “pacaran”, “hantu”, “gamelan”, “budaya”, “suku”, “Pancasila”, “tanah air”, “tawar menawar” etc.

  • Pricepi semnificatia motto-ului “De la Sabang si pan’ la Merauke

Papuan asmat si femeie din Aceh

  • Mirosi un fanatic religios dupa moaca si vestimentatie

  • Nu mai tresari daca in timp ce mananci la warung iti fuge o rozatoare printre picioare

  • Nu mai traversezi strada cand vezi o rozatoare sleita pe strada

  • Te gandesti la avocado ca la un fruct bun de amestecat cu ciocolata, lapte condensat si facut suc

  • Daca nu ai tacamuri, nu te obosesti sa ceri. Mananci cu mana.

  • Stii la ce foloseste degetul mare cand mananci cu mana.

  • Mirosi un bule-hunter din prima secunda

How to catch Mr. Bule

  • Ramai impasibil intr-un microbuz aglomerat, pe canicula, cu toti barbatii din jur emanand nori densi de tutun cu parfum de cuisoare

  • Din cand in cand propui prietenilor o iesire la karaoke

  • Iti indoi genunchii, apleci capul, zambesti si intinzi palma dreapta in fata cand treci printre oameni mai in varsta

  • Absenta trotuarelor nu mai este o problema. Poti merge pe strada, pe langa trafic

  • Ai uitat cum arata un om enervat

  • Te-ai obisnuit cu “chips”-urile de soparle uscate pe la colturile usilor sau geamurilor

Chipsuri de soparla

  • Mananci fructele cu maioneza

  • Nu prea mai ai grija zilei de maine

  • Amintesti oricarui cunoscut care pleaca undeva sa nu uite “oleh-oleh” (suveniruri)

  • Utilizezi intensiv expresia “Tidak apa apa!” (=Nici o problema!)

  • Ai fantezii erotice cu fete purtand casca de protectie pentru motoreta (pt. tipi)

  • Ti se par sexy ochelarii retro ai baietilor din Jakarta (pt. tipe sau gay)

  • Zambesti automat cand privesti spre cineva ori cand cineva se uita la tine

  • Stii ca expresia “cea mai populata tara musulmana din lume” descrie vag Indonezia. De fapt, aici e Asia de Sud-Est, Melanezia, Polinezia, Java s.a.m.d.

Wayang Orang in Solo

  • Poti sa identifici macar 2-3 rase indoneziene (eg. batak, java, papua, timor, dayak)

  • Ziua si noaptea nu mai reprezinta neaparat intervale de activitate si repaus/somn

  • Stii, macar aproximativ, unde se afla locuri precum Malioboro, Tana Toraja, Padang, Surabaya, Makassar, Bandung, Manado, Banda Aceh, Kelimutu, Timor, Danau Toba, Jepara, Baliem sau NTT

  • N-ai mai mancat de mult o salata de rosii. In schimb recent ai pus tomatele intr-un blender cu lapte condensat si gheata

  • La fel cu vinetele, morcovii sau castravetii

  • Raspunzi relaxat pentru a mia oara la necunoscuti curiosi ce se opresc sa te intrebe despre origine, forma de guvernamant a tarii, varsta, planuri maritale, parinti, situatia surorilor/fratilor, greutate, religie, mancarea favorita sau dimensiunea penisului unui bule

  • Ai dormit macar o data pe strada (de placere, nu de nevoie).

Dormit la Pos Kamling

  • Stii ca orice raspuns care vine mai tarziu de doua secunde trebuie ignorat. Contine informatii aleatorii

  • Detesti din adancul sufletului cocosii

  • Scrii SMS-uri si cand iti cauti cheile ca sa intri in casa

  • Ulimul lucru inainte de culcare e sa trimiti un SMS

  • Dormi imbratisand un guling (=perna cilindrica foarte confortabila, pentru calarit si imbratisat)

  • Daca te trezesti noaptea, verifici SMS-urile sau FB-ul

  • Simti ca totul va fi OK, indiferent ce se intampla

  • Noaptea nu mai ai nevoie de ventilator sau aer conditionat

  • Gasesti jilbabul sexy

Fatuca draguta in trenul Solo-Jogja

Javaneze sexy

  • Ai ascultat indonezieni, explicandu-ti relatiile umane (orice de la amor pana la armonia inter-religioasa)

  • Ai ascultat indonezieni, descriind intalnirile lor cu fantome

  • Ai ascultat indonezieni, povestindu-ti o experienta mistica

  • Ti se pare natural sa eviti confruntarile de orice fel

  • Intelegi si accepti lipsa de limite a expresiei “jam karet” (=timp elastic)

  • Intelegi si accepti lipsa de limite a expresiei “sebentar lagi” (=in curand, inca putin)

  • Intelegi si accepti lipsa de limite a cuvantului ”besok” (=maine, poimaine, saptamana asta, luna asta, anul asta, in viitor)

  • Amesteci castravetele cu ananas si papaya

  • Nu mai tresari cand auzi Cleopatra Stratan, cantand “Ghitza”,  la televiziunile indoneziene sau in camerele de karaoke



  • Spui “Insya’Allah” cand te angajezi la ceva. De fapt nimeni nu stie ce se va intampla. Doar “Yang di Atas” (Cel de Sus).

  • Folosesti conceptele de “sudah” (=deja) si “belum” (=nu inca) in orice alta limba vorbesti

  • Ti se pare normal sa vezi seara, pe strada, fete in pijama

  • Ai vazut cu ochii tai cum se face laptele de cocos

  • Te vezi cu amicii si cumperi superbombe calorice, prajite pe strada, gen martabak, roti bakar sau gorengan

  • Ai primit cateva propuneri de casatorie “pe bune”, unele de la persoane abia intalnite

  • Nu mai ai nevoie de negatia categorica “tidak” (=nu). O substitui prin maleabilul si optimistul “belum” (=nu inca). Ex. Ai intalnit extraterestri? Belum! Esti musulman? Belum!

  • Ti se pare straniu sa vezi un copil plangand

  • Te intorci periodic la sfanta portie de nasi goreng (=orez prajit) de parca ai gusta-o prima oara

Nasi Goreng Metallica, Solo

  • Nu te mai sperii, daca vezi ca farfuria din care ai mancat este spalata in baie, pe jos, lanca veceu

  • Nu mai raspunzi la apelurile telefonice, dar trimiti imediat un SMS intreband “Cu ce te pot ajuta?”

  • Un indonezian/o indoneziana ti-a spus recent ca esti cel/cea mai bun/a prieten/a si nu ai fost mintit/a

  • Consideri Indonezia ca pe o a doua casa

  • Stii cum sa prajesti o banana

  • Accepti ca logica nu este o conditie obligatorie a unei conversatii coerente si este OK sa fie astfel. Ex: Acesta este programul plecarilor pentru saptamana aceasta? Da, acesta este! Deci vaporul va pleca maine? Nu, nu este nici un vapor maine! Dar aici scrie ca este?! Da, dar acesta este program vechi, adica nu mai este valabil de doi ani! Multumesc!

  • Apreciezi nasi goreng-ul “de dupa”, gatit cu orice se gaseste prin bucatarie

  • Ti se pare normal sa conduci motoreta si sa faci altceva in acelasi timp (verificat emailul, mancat sau baut ceva dintr-o punga, trimis SMS-uri, sincronizat fisiere Bluetooth cu pasagerul ori cu partenerul de trafic etc.)

Intrebare: Cati oameni pot calatori pe o motoreta? Raspuns: Cati este nevoie!

  • Indragesti viata de kampung (=cartier catun)

  • Recunosti, dupa zgomotul produs, diversi vanzatori ambulanti de mancare

  • Preferi apa si sapunul hartiei “igienice”

  • Preferi ibricul si un bazin cu apa dusului

  • Preferi apa rece celei calde

  • Freamati de placere cand inviti o fata si iti raspunde prin neutrul “boleh!” (=este voie!), dar prelungind senzual vocalele

  • Ai prins cel putin un dezastru natural (eruptie vulcanica, tsunami, inundatii etc.)

  • A inceput sa te preocupe mai mult prezentul decat viitorul

  • Flirtezi amuzat/a cand te agata o waria (=ladyboy) pe strada

Iulius urmarind un show dangdut

  • Ai prins cel putin o altercatie religioasa, eventual cu bomba (daca ai stat intr-o zona musulmana)

  • Universalul si entuziastul “Hello Mister!” nu te mai incanta si nici nu te mai calca pe nervi

  • Ti se pare OK sa intri pe contrasens cu orice vehicul

  • Trimiti SMS unui cunoscut, intreband “Unde esti si ce faci?

  • Peste o ora repeti SMS-ul

  • Ai inceput sa dublezi cuvinte din alte limbi pentru a exprima intensitatea (ex. Laughing laughing = Rad cu pofta; Walking walking = Ma plimb; Sleeping sleeping = daca cineva te trezeste) ori multitudinea (ex. People-people everywhere = oameni peste tot).

  • Cand ai nevoie de o toaleta curata, intri intr-o moschee

Moschee

  • Te scoli dimineata si te gandesti ca Indonezia este super-cool

  • Saluti oamenii, intrebandu-i daca au facut baie (Sudah mandi?), daca au mancat (Sudah makan?) sau daca si-au facut rugaciunea (Sudah solat?).

  • Ai mancat macar o data catel, sarpe, liliac, pisica sau soarece, fortat sau nu de imprejurari

  • Poti canta cel putin o piesa de dangdut (un fel de turbo-folk indonezian, foarte sleazy si oriental)

  • Te-ai obisnuit sa musti crevetii nedecorticati

  • Consideri mai politicos sa apari neanuntat, decat sa stabilesti o intalnire (regula de eticheta importanta, care nu pune oamenii pe jarul pregatirilor pentru un oaspete)

  • Ai facut macar o data o boala de piele ca la carte

Boala de piele indoneziana

  • Nu ti-e frica sa iesi la 2 noaptea pe strada in Jakarta sau Surabaya

  • Nimeresti gaura oricarui closet

  • Cu cateva minute inainte de a ajunge undeva trimiti SMS, anuntand ca vei ajunge in curand

  • Faci diferenta intre Sukarno si Suharto

  • Iti place durianul

  • In engleza nu mai folosesti verbul “to be” (ex. I happy with that!)

  • Macar o data te-ai simtit ca un/o cretin/a pentru ca te grabesti. De fapt, nu prea exista urgente.

PS: Iulius Carebia (cel cu South Cross Badge) mi-a atras atentia ca am omis trei indicatori de baza. Si anume:

  • Dupa ce dai mana cu cineva duci automat palma la piept.

  • Nu mai poti pune alta tigara in gura decat un kretek, cu aroma de cuisoare, de care toata Indonezia este dependenta.

  • Dupa ce termini o activitate spui “sudah” cu voce tare sau in gand.

La sah cu conducatorii de becak

Pin It
Tags: , , , ,
20 comentarii la “Cum stii ca ai stat suficient de mult in Indonezia?”
  1. Lucian says:

    Wow, ce mare este diferenta intre Indonezia si… Europa. Cand locuiam in Cipru mi se parea ca este “la capatul lumii”, din punctul de vedere al mentalitatii (relaxare 100%), insa Indonezia pare si mai si!

    • Big Bule says:

      Sunt si nu sunt diferente, depinde de criteriu. Oamenii sunt in principiu la fel peste tot, cu aceleasi probleme, stari, preocupari. Pe de alta parte, aici totul pluteste intr-o cultura a relaxarii, care pe unii (dintre localnici care vor sa faca o treaba sau expati cu jobul) ii frustreaza, pe altii (turisti, exploratori culturali) ii imbie sa o testeze. Altfel… plin de exotism.

      exotic = (DEX) Care se afla într-o regiune foarte îndepartata si care impresioneaza prin aspecte neobisnuite, ciudate 🙂

  2. Iulius says:

    tu stii ça si acuma duc mana la piept dupa ce dau mana cu diverse persoane (ai uitat sa scrii asta)…si zic “sudah” dupa ce termin orice lucru (inclusiv cand fac rucsacul)….

    si asta dupa 3 luni ce.am parasit insulele din Sabang si pana.n Merauke 🙂

  3. Laura says:

    E genial articolul! Mi-ai luminat noaptea 😛 Sunt in Surabaya de doar 2 luni si trebuie sa recunosc ca m-am obisnuit deja cu aproape jumate din ce enumerezi tu aici. Le astept si pe celelalte, desi sincer nu ma incanta ideea de “boala de piele ca la carte”

  4. Lucian says:

    ohoooooo :)… “indicatorii de contaminare cu Indonezia” suna bizar, de la amuzanti la inspaimantatori de-a dreptul; dar articolul e formidabil, felicitari!

  5. Andrei P. says:

    > Ai prins cel putin o altercatie religioasa, eventual cu bomba (daca ai stat intr-o zona musulmana)

    Cate atentate cu bomba ai prins in doi ani de Indonezia?

    Makasih!

    • Big Bule says:

      Depinde cum definim o ‘bomba’. Se folosesc grenade, cocktailuri Molotov, bombe artizanale, petarde cu carbid, chinezarii explozive, produse ale traficului de armament etc. Aici saptamanal (zilnic poate) se bat unii cu altii din diverse motive personale sau comunitare si s-au obisnuit sa scoata religia la inaintare si substanta exploziva. In general fara victime.

      Dar bombe mai mari sa fi fost vreo 5-6.

  6. Catalina says:

    Am lasat sa treaca un pic de timp fara sa-ti citesc blogul dar azi m-am decis sa recuperez.
    Primul articol citit (cel de mai sus) m-a facut inca o data sa visez la meleagurile astea exotice. Felicitari pt capacitatea de a ne face sa vizualizam ceea ce povestesti!

    • Big Bule says:

      Ma bucur ca ai revenit. Te astept in contiuare. Dupa cum vezi, am fost cam lenes cu scrisul in ultima vreme, desi m-am plimbat prin Malaezia, Brunei, Singapore, iar acum m-am intors in Indonezia ca sa ma plimb prin Kalimantan 🙂

  7. Chelu says:

    Salut! Foarte tare lista. Sunt insa cateva la care am versiunea proprie.

    -Urasc pisicile in calduri-nu am nimic cu cocosii-nu am vazut cocosi in Bogor, dar pisici in calduri sunt peste tot.
    -recunosc de pe unde ar fi diversi indonezieni dupa cum vorbesc
    -pot fredona cate o piesa de dangdut pentru fiecare an de Indonezia
    -pui zahar in ceai si cafea… bei mult ceai si multa cafea cu mult zahar 🙂
    -esti fan tempe
    -stii ca la masuk angin-a intrat vantul in tine- te vindeci cu krik/krok, ventuze sau fiertura de ceapa rosie.
    -masajul doare- si ti se pare normal sa doara
    -consumi jamu
    -porti umbrela/fas de ploaie la tine si cand e soare-asta numai in bogor
    -stii ce sunt aia dukun si pawong hujan (vraci si alungator de ploaie)
    -folosesti urmatoarele cuvinte in mod intensiv- capeh-obosit, malas-lenes, macet-blocaj in trafic

    iti mai scriu cand imi mai dau seama de cate ceva.

    • Big Bule says:

      Multumesc pentru completari Chelu!

      Oh da. Intensiv sunt folosite cuvintele capek si macet 🙂

      Iar cu zaharul, sa-ti dau un exemplu. Plecam intr-o expeditie le un trib Punan pentru doua saptamani. Ce mancare luam – 15 kg orez, 1 kg peste sarat, 1 kg de cafea, plicuri de ceai, cate 1-2 kg din diverse alte ingrediente si 7kg de zahar :))))

  8. Andrei P. says:

    Si inca doua valabile cam peste tot in sud-estul Asiei.

    – Daca nu ai mancat orez inseamna ca nu ai mancat

    – Daca nu ai pus chilli inseamna ca nu are gust 🙂

  9. Sorin says:

    Salut,
    Numai ce am dat peste post-ul tau … ma distrat tare :D, si in +, peste o sapamana voi putea sa descifrez un pic lumea din jur, deoarece voi fi in jakarta pentru 2 saptamani .

    Toate cate citesc ma fac sa fiu nerabdator, dar se pare ca nu este nevoie sa e grabesti, nu??
    Oricum, poate se poate bea o bere\ceai \cafea si vorbi romaneste despre locuri daca ai timp si chef .

    Sa traiesti !

    • Big Bule says:

      Salut Sorin. Momentan sunt in West Kalimantan. Distractie placuta in Jakarta. Cei mai multi detesta orasul. Mie mi se pare OK.

  10. Dora says:

    Hey Mister 🙂

    Nu am mai citit demult postarile tale, iar asta a fost super simpatica.
    Distractie faina in continuare.

  11. Gec says:

    Bai Horia, beton post, am ras singur cu voce tare transportat captivat langa tine acolo desi aici.

    Sper sa mai stai macar un an doi si sa te vizitez (neanuntat :p ) macar vreo cateva luni. Deja sunt mai relaxat ha ha. Bookmarked.

  12. Bogdan says:

    Salut! Superb articolul si pagina toata. Indonezia ma atrage iar, peste doua saptamani aterizez in Denpasar.
    Tare as vrea un sfat pentru 10 zile libere pe care le am, plecarea din Bali. Data trecuta am facut Bali, Yogyakarta si pe-ndelete vestul Javei, acum as vrea spre est (Lombok, Flores, etc.), dar timpul e limitat. Merci mult!

    • Bogdan says:

      (pardon, estul Javei: Yogy, Borobodur, Prambanan, Surabaya, Bromo, Ijen)

      • Big Bule says:

        Salut Bogdan. 10 zile sunt putine pentru orice insula indoneziana. Insa un traseu turistic standard catre vest ar fi: Lombok/Gili + Flores (Labuanbajo/Komodo si Bajawa). Cu astea umpli 10 zile bine. In Bajawa vei vedea cultura tribala indoneziana – obligatoriu de vazut daca ajungi in Flores, iar in Komodo cred ca stii ce gasesti.

        Daca vrei ceva cu totul special iti recomand Sumba pentru cea mai larga cultura animista din Indonezia, peste Papua, Timor sau Kalimantan, si probabil cele mai stranii sate tribale. Este o insula ocolita de vizitatori – probabil si pentru ca localnicii nu au reputatia de a fi foarte prietenosi (in unele sate mai practica inca chiar sclavia) si nimeni nu vorbeste engleza, nici macar rudimentar. Insa nu este o problema sa faci turul insulei – ai o multime de informatii utile in Lonely Planet (probabil cea mai bine prezentata insula din ghid).

        Drum bun. Mi-ar face placere daca imi lasi un comentariu cu impresii.

  13.  
Adaugă un comentariu: